"Eu sou assim, e digo mais - convivo muito bem com as minhas idéias fixas." - "De vez em quando, alguém me chama de “flor de obsessão”. Não protesto e explico: - não faço nenhum mistério dos meus defeitos. Eu os tenho e os prezo. Sou um obsessivo. E aliás, que seria de mim, que seria de nós, se não fossem três ou quatro idéias fixas? Repito: - não há santo, herói, gênio ou pulha sem idéias fixas. Só os imbecis não as têm." - Nelson Rodrigues
Edu, a língua mesmo é uma delícia, e provar deste chá até em um copo seria já de agradar a quem fosse. Veja, o lugar de definição do que é ou não é pertencente à lingua portuguesa é o Vocabulário Ortográfico, publicado pela Imprensa Oficial. Lá coexistem as formas com x e com ch, o resto é implicância de dicionaristas.
Monica: acabo de ler, de fato, que "o Pequeno Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa, elaborado pela Academia Brasileira de Letras em 1943 (em vigor até hoje) e publicado pela Imprensa Nacional em 1944, traz as duas formas: xícara ou chícara. (...). (...) os dicionários modernos não registram a forma "chícara"."
4 comentários:
Vai ver é chá de chichi...
Meu Deus, não posso ver essas coisas.
Edu eu estou fazendo uma "serie" com essas baboseiras que escrevem.
Sempre que vejo algo errado pego meu celular e click.
Vou mandar por email.
Grande abraço.
Edu, a língua mesmo é uma delícia, e provar deste chá até em um copo seria já de agradar a quem fosse. Veja, o lugar de definição do que é ou não é pertencente à lingua portuguesa é o Vocabulário Ortográfico, publicado pela Imprensa Oficial. Lá coexistem as formas com x e com ch, o resto é implicância de dicionaristas.
Monica: acabo de ler, de fato, que "o Pequeno Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa, elaborado pela Academia Brasileira de Letras em 1943 (em vigor até hoje) e publicado pela Imprensa Nacional em 1944, traz as duas formas: xícara ou chícara. (...). (...) os dicionários modernos não registram a forma "chícara"."
De toda forma, fica o registro.
Postar um comentário